モバイルバッテリーは英語じゃなかった!?
まあみなさんは知ってると思うけど、ワシは知らんかってん。。
どうしてもモバイルバッテリーがもう一台必要になったのでミッドバレーのTMTに買いに行ったのよ。
Du You Have Mobile Battelly?
そしたら店員はなんじゃそりゃ?バッテリーは置いてないで。
ケーブルくらいならあるけどな。
って。。。
んなアホな!!
この規模の電気屋で無いわけないやんけ!
ウソーン!と言いながら店内物色してるといっぱいあるやんけ!
しかし「Mobile Battelly」とは書いてない。
全部「Power Bank」と書いてある。
なんやと!
パワーバンクっちゅうんかいな。。
家に帰って調べたら、「portable battery charger」が正しいのかな・・。
和製英語っちゅうのは恐ろしいで!
バイキングのレストランで腹いっぱいテイクアウトしてーなー。
ん?なぜかマレーシアは「テイクアウト」が通じるな。。。なんでや。。。